The Epistle to the Laodiceans refers to a non-canonical letter attributed to the Apostle Paul, whose existence is inferred from a reference in Colossians 4:16 to a letter sent to the Christian community (Laodicean Church) in ancient Laodikeia. In extant Latin medieval manuscripts—most notably the Codex Fuldensis—this text appears as a brief epistle, but is widely understood by scholars to be apocryphal or pseudepigraphal.
Remove Ads
Why we're running ads?
The Madain Project is a very unique resource of Abrahamic History & Archaeology; reaching more than half a million readers a month. Until February 2021 all the operational and management costs were being paid by the volunteers working on the project. But, the increase in the userbase and the overall costs of servers and other services and equipment that are needed to remain live forced us to look for other avenues of inflow.
We apologise about it.
We apologise for the inconvenience that ads bring to your reading experience; we're working on a membership model for the Madain Project which will provide you with an absolute ads-free reading.
Right now we need your help. Please Donate.
As of now, we rely on donations from patrons like you to supplement the funding and keep the Madain Project website up and running. Your contribution will help us cover the costs of maintaining and improving our website, creating new educational content, and reaching even more enthusiasts around the world.
Donate Now
Want to use our images?
The Madain Project owns the copyright to the Madain Project (en) including (i) the artwork and design of the www.madainproject.com website (Madain Project Website); and (ii) all electronic text and image files, audio and video clips on the Madain Project Website (MP Material) excluding material which is owned by other individuals or organizations as indicated.
Users who would like to make commercial use of Madain Project Material must contact us with a formal written request (i) identifying the MP Material to be used; and (ii) describing the proposed commercial use. Madain Project will review such requests and provide a written response. The Madain Project reserves the right to charge a fee for any approved commercial use of Madain Project Materials.
The Madain Project has an extensive archive of photographs, which is only partially featured on our website. If you cannot find the photographs you're looking for; just send us an email detailing the required site, structure or even illustration. The archives department will definitely assist you in finding the best possible image for your new project.
Reading the Breadcrumbs
The breadcrumbs on the Madain Project website are of two types; first the geographical and second topical. The icons to the left of the breadcrumbs trail represent the current type of the breadcrumbs selected, for instance a denotes that the current trail selected is geographical and a shows the topical breadcrumbs.
You can switch or toggle between the two by clicking them.
The mention in Colossians 4:16 directs believers in ancient Colossae to have the letter read at Laodikeia and vice versa, provoking speculation about a now-lost Pauline correspondence. Some early sources, including the Marcionite canon, allude to an Epistle to the Laodiceans; however, no original text survives. The Latin version that does exist appears in manuscripts such as the Codex Fuldensis (circa 546 CE) and is likely a compilation of passages extracted from Paul's authentic letters—especially Philippians—crafted to supply the missing letter.
Although it was incorporated into many medieval Latin Bibles, the text was ultimately rejected by both Protestant reformers and the Council of Trent, and was never adopted by Eastern Christianity, remaining unknown in Greek and Syriac traditions. Jerome dismissed it, and modern scholars dismiss it even more firmly as a clumsy forgery lacking theological substance.
The extant Latin epistle is brief, typically around twenty verses. It begins with a greeting—“Paul, an apostle… to the brethren that are at Laodicea. Grace be with you…”—and continues with exhortations that echo Pauline language: expressions of thanksgiving, references to perseverance in faith, warning against false teachings, hopeful expectation of salvation, and spiritual unity. A hallmark of the text is its heavy reliance on sentiments drawn from genuine Pauline letters, yet devoid of personal detail, doctrinal depth, or contextual specificity. Consequently, it reads as a pastiche of standard epistolary tropes, such as "to live is Christ and to die is joy", "God works in you", and "hold fast in the Lord", without delivering any concrete message or theological argument.